Não podemos entregá-lo ou ele será morto com certeza por eles.
Kakav težak izbor moramo da napravimo. Ako dobiju Èena, sve je gotovo.
Não sabe se de um dia para o outro será morto, vai para casa, ou será preso.
Ne znaš od prvog dana do sledeæeg da li æeš biti ubijen, otiæi kuæi, ili æeš biti uhapšen.
Na noite em que volto no tempo... você será... morto por terroristas.
"one noæi kad se budem vratio kroz vrijeme... "tebe æe... "ubiti teroristi.
Tenho que consertar esse barco, ou alguém será morto.
Moram da sredim ovaj brod ili æe da bude mrtvih.
Tenha certeza de que nenhum de nós será morto... pois temos um contingente tão grande que ninguém nos atacará.
NEMOJ MISLITI DA ÆE ITKO OD NAS OVDJE POGINUTI. OVDE SKUPLJAJU TAKVU SILU DA BI NAPAD NA NJU BIO NERAZUMAN.
Se os confederados o pegam, ele será morto também.
Ako ga uhvate i njega æe ubiti. Ne njega.
Se ignorar meus conselhos e continuar administrando seus negócios assim... com suas bolas e não com a cabeça, duas coisas acontecerão... irei embora e você será morto.
Odbaciš li moj savet... i nastaviš poslovati na isti naèin, povodeæi se za svojim mudima, a ne glavom, dogodit æe se dve stvari. Ja æu dati otkaz, a ti poginuti.
Amanhã, um homem será morto à minha frente.
Sutra æe preda mnom biti ubijen èovek.
Cavalo Malhado não será morto por uma bala.
Pegavi Konj ne može umreti od metka.
Eu sei que ele lutará com Wickham, e então ele será morto e o que nos restará?
Znam da æe se boriti s Wickhamom i poginuti i šta æe onda biti s nama?
Um movimento em falso e será morto.
Један неконтролисани покрет и готов си.
Quem entregar esta carta provavelmente será morto.
Ко год је испоручио, Форд, вероватно ће умрети.
Diga-lhe... que o show vai terminar como eu quero... e ela terá que ser minha quando a cortina cair... ou o garoto será morto.
Reci joj da æe se predstava završiti po mom i da æe mi se ona vratiti kada se zavesa spusti ili æu ubiti mladiæa.
Se deixar que partam, será morto.
Ako ih pustiš, tvoj život æe biti izgubljen.
Se você quebrar sua zona pessoal da segurança, você será morto imediatamente por atiradores de elite.
Ako biste razbili njegovu osobnu sigurnu zonu bili biste odmah ubijeni snajperima.
Seu mestre será morto, bem como você se não nos libertar.
Tvoj gospodar æe biti ubijen kao i ti, ako nas ne oslobodiš.
E se não puderem convertê-lo você será morto.
Ако те не могу преобратити, убиће те.
Promete que será morto enquanto tentas ser um herói.
Обећај ми да нећеш погинути, покушавајући да будеш јунак.
Parece que alguém será morto por um sapato.
Pa mislimo da æe neko biti ubijen sa cipelom. - Hmm.
Sem dúvida, logo ele será morto e ninguém quer que isto aconteça
Bez sumnje, a onda æe biti ubijen. A da li iko želi da se to dogodi?
Não se preocupe, pessoal, ele será morto logo.
Ne brinite, narode, biæe uskoro mrtav.
Se não o acharmos até as 16h, ele será morto.
Ako ga ne naðemo do 16:00 h, bit æe ubijen.
Hoje às 22h, o tenente Alex Coburn será morto em batalha.
Veèeras, u 2200h, poruènik Aleks Koburn æe poginuti u borbi.
Quando parar para pensar não será morto.
Kada si počeo verovati da nemožeš da budeš ubijen?
Você será morto pelo Besouro Verde.
Jer æe te ubiti zeleni stršljen.
Seu namorado será morto em um acidente de carro com você atrás do volante.
Vaš momak æe poginuti u saobraæajki. Vi æete voziti.
Porque se você recusar a maça, seu Príncipe, seu Encantado... Será morto.
Zato što ako odbiješ jabuku, tvoj princ, tvoj "Očaravajući", će biti ubijen.
Menos que isso e será morto.
Sve manje od toga i možeš biti ubijen.
Deste dia em diante, qualquer escravo que ousar sussurrar o nome de Spartacus será morto.
Od danas pa nadalje, svaki rob koji se usudi da prošaputa ime Spartak, biæe ubijen.
Mas se tentar retornar à Division, será morto assim que for visto.
Али ако се покушаш вратити у Одсек бићеш смакнут на лицу места.
Em breve será morto, mas será para o seu proveito, se me disser a verdade.
Ubrzo æemo te ubiti, ali æe biti bolje da nam kažeš istinu.
Se ele for mandado de volta, será morto.
Ako ga pošalju nazad, ubiæe ga.
Ken Davis deu um jeito do Omar ser deportado para o Iraque onde ele será morto.
Ken Dejvis je uredio da bude deportovan u Irak gde æe ga ubiti.
Cabe, se ele se aproximar, o governador será morto!
Cabe, ako mu se približi, Guverner Lane je mrtav!
O que é pior, morrer de frio ou fome na floresta, virar um animal que será morto e comido por um animal maior, ou ter um sangramento de nariz de vez em quando?
Umreti od zime i gladi u šumi, postati životinja koju æe ubiti ili pojesti neka veæa životinja, ili krvariti iz nosa z vremena na vreme?
Virar um animal que será morto e comido por um animal maior.
Postati životinja koju æe ubiti ili pojesti neka veæa životinja.
Se for para a prisão normal, ele será morto.
Ako završi u obiènom zatvoru, mrtav je.
Esse desgraçado será morto por traição!
Taj jebeni èovek æe visiti zbog izdaje.
1.1669750213623s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?